Кремінь: Жодних експериментів щодо заміни дубляжу субтитрами бути не може


Жодних експериментів щодо заміни обов’язкового українського дубляжу іноземних фільмів титруванням бути не може.

На цьому наголосив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, повідомляє пресслужба Уповноваженого.

- джерело.

“Жодних експериментів в частині кінематографу і заміни українського дубляжу іноземних фільмів титруванням бути не може! Громадяни України не зобов’язані володіти жодною іншою мовою, крім державної”, – сказав Кремінь.

Він зауважив, що чинним законодавством не заборонена трансляц…

Читайте також:


Залишити коментар: