Олена Зеленська запропонувала ввести аудіогіди українською мовою в світових музеях, але при цьому вона не знала, що такий проект давно існує.
Конфуз першої леді викликав шквал критики в соціальних мережах.
Так, під час робочої поїздки з чоловіком до Сполучених Штатів Зеленська відвідала метро-музей. Вона зауважила, що серйозною проблемою є відсутність аудіогідів українською мовою навіть у найвідоміших закладах культури по всьому світу.
За даними прес-служби глави держави, україномовні аудіогіди з ініціативи першої леді з’являться вже незабаром.
Як пізніше з’ясувалося, насправді Український інститут вже як мінімум рік працює над введенням української озвучки в системі аудіогідів в великих музеях по всьому світу.
У зв’язку з цим над Зеленської стали сміятися.
Критики вважали смішним те, що перша леді не тільки не спромоглася розібратися в питанні, перш ніж робити гучні заяви, так ще й вирішила зайнятися плагіатом чужих заслуг.
«Лажа на лажі, який сором, не цікавитися чужими досягненнями, а типу створювати щось нове», «Так вони скоро і безвіз для нас зроблять!», «Всі інші проблеми вже вирішені», «Я чув, цей проект вже року три як працює »,« чергове непорозуміння в роботі дипломатії. Вибачте, але, чесно кажучи, це не її прокол, а недбалість тих, хто готував візит »,« Запрошую пані Олену на Українське радіо, поговорити про цей проект », – пишуть в коментарях.
При цьому деякі українці повеселилися, припустивши, що озвучку запише особисто президент Володимир Зеленський.